LETS TALK ABOUT TWINS TODAY: ORÍKÌ ÌBEJÌ

ORÍKÌ ÌBEJÌ/EULOGY OF ÌBEJÌ

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

Èjìrẹ́ o

Ọmọ méjì o

Wínín-wínín lójú orogún

Èjì wọ̀rọ̀wọ̀rọ̀ lójú ìyá rẹ̀

Ọ̀kan ni n bá bí

Èjì ló wọlé tọ̀mí

Èjìrẹ́ èyílàkẹ́

Ọ bẹ́ kìsì bẹ kẹ́sẹ́

O wọlé alakisa

O ṣọ di onígba aṣọ

 

Èjìrẹ́

The Twins

Diamonds in the faces of the step mothers

Two great powerful children in the face of their mother

It is one child that I planned to have

It is two that comes to me

Èjìrẹ́, the most adorable children

The ones that jump here and there

They enter the house of less privilege that uses rag cloth

They bless them with many beautiful cloth.

 

May spirit of Ìbejì bless you abundantly. Àṣẹ